马林斯基剧院芭蕾舞团在上海大剧院上演经典舞剧《海盗》。文汇报记者 叶晨亮 摄 10月22日,马林斯基剧院芭蕾舞团《海盗》在上海大剧院首演后的第二天,许多观众还没有忘记前一天晚上那段艰难而耀眼的舞蹈。女主角“米多拉”捷列什金娜的32鞭如海神针一样稳定,饰演阿里的金基敏则用脚踢着,在空中不断旋转旋转,时间令人惊讶。这些都是从深夜持续到第二天的热门话题。飞舞的舞者,飞舞的现场《海盗》首演于1856年。与同时期的作品相比,《仙女》轻快,《吉赛尔》抒情,《葛蓓莉亚》天真幼稚,《海盗》则更注重情节。这部舞剧以地中海东部海岸为背景。海盗头子康拉德和女奴米多拉在海难的风暴中相遇。海盗和SLAves,这些被认为是禁忌身份的小人物,彼此深爱着。蔑视权威的海盗追上了苏丹和他的军队,最终将解放的奴隶带到了大海上,开始了自由的生活。地域风情、男女爱情、小人物的奇遇,这些因素让《海盗》具有很强的叙事性,芭蕾舞技巧和戏剧张力达到了高度的装饰性平衡。即使是不熟悉芭蕾舞的观众,也会被《海盗》高难度、标杆的技巧所吸引,全神贯注于舞蹈对大型蝗虫场景的“写生”。该剧最著名的部分是第二幕中发生在海盗洞的康拉德、阿里和米多拉之间的“双人舞”,以及芭蕾舞赛事中经常出现的“海盗双人舞”。米多拉和阿里之间的这段舞蹈由传奇芭蕾舞明星努里耶夫改编,被认为是芭蕾舞演员技巧的试金石。这是一段技巧令人眼花缭乱的华彩乐段。米多拉面临着康拉德的背叛和他即将背叛苏丹。编导用32个高难度的鞭打转体来表达女主角在困境中的决心。在这场表演中,捷列什金娜不仅足尖技术无可挑剔,她的速度和力量让她的身体如同一把利剑分割舞台,剧场里的时间几乎因为她而停止。 Nagbi也给这个部分提供了足够的空间供男舞者表演。金金珉饰演的阿里表演了五直腿,起跳轻盈,空中姿态凌厉英姿。他无愧于社交网络上赢得的“飞人”称号。阿里一走,观众的情绪也随之离去。给上海观众留下更好的印象。该公司现任艺术总监安德里安·法捷耶夫(Andrian Fadeev)意识到上海观众的挑剔。在国际著名团体同台竞技的上海国际艺术节舞台上,他希望马林斯基剧院芭蕾舞团能够“可以给这里的观众带来惊喜,留下更好的印象,进而建立起相互信任的关系。”正因为如此,“海盗”此次携两套不同阵容来到上海。首演将有四位主要舞者,他们是马林斯基剧院著名的顶级演员。第二天晚上的演出是“青春版”,强力介绍了舞团的新面孔。扮演希腊女孩的艾丽莎·巴里诺娃(Alisa Barinova)去年毕业于瓦冈诺娃芭蕾舞学校。扮演阿里的阿列克谢·奥罗乔夫斯基于今年9月加入马林斯基剧院。捷列什金娜和金基民引起的轰动是出乎意料的。昨天下午,剧院后台,整个舞团都在为“青春版”的出场做更多的准备,外松内紧。下午八点,胖子的艺术舞台总监带着一群观众悄悄来到幕布边上,研究《海盗史》是如何进行的。p在舞台上乘风破浪。他带着大家小心翼翼地绕着舞台转了一圈,因为这次台上,季训老师正在加班加点地为Alisa Barinova排练。一个小时后,季训老师反复向女孩强调一些舞蹈技巧要点,最后才放她离开。紧接着,团里的小舞者们立即被叫去开始一个小时的基础训练。当舞台导演带领观众参观时,他们会经过一匹与真人大小一样的道具马。马背上覆盖的金织挂毯已经相当破旧了。他伸出双手慈爱地抚摸着,感叹道:“这个版本已经演了35年了,很多东西看起来有点老旧,但没关系,当你到了舞台上,灯光一照在上面,一切都会变得美丽。”他这样说。这些话说明了为什么马林斯基的“芭蕾舞载体”仍然令人惊叹。因为他严格面对技艺,对待作品精雕细琢e、幕布拉开,灯光下,“一切都很美好。”舞蹈艺术史。法捷耶夫希望《海盗》能让观众暂时忘却生活中的琐事和问题,进入一个因顶尖芭蕾舞艺术而产生的奇幻世界。当《海盗》上映时,当时的戏剧艺术进入了浪漫主义晚期。随着“大航海时代”拉近了东西方的距离,欧洲文艺作品对东方的渴望和想象达到了顶峰。 《海贼王》自出道以来一直追求英雄气概的舞台视觉,人物众多,布景服装极其华丽,音乐、舞蹈、表演的整体绝对精彩华丽。此版马林斯基演出采用投影、绘景和实景相结合的方式,营造出优美的视听场景。幕布拉开,投影幕布与画境重叠的视觉效果立刻将人带入观众前往惊涛骇浪。一艘大型实体海盗船在厚厚的云层和巨浪的图像中移动。得益于灯光的魔力,场景看起来比好莱坞大片《加勒比海盗》的特效还要壮观。道具海盗船的体型非常大,体型比成年人还要高。船体上的风帆和绳索细节十足,四位男女主角稳坐时依然宽敞。期待ng舞蹈团带回对海洋生物的美好想象。舞台导演多次强调:“《海盗》不是一个大制作,我们巡演只用了三个集装箱,有的演出需要十几个集装箱。” 《海盗》的主要舞台设计是打造一座宏伟的苏丹宫殿:背景铺有东方布料,宫廷贵妇穿着色彩缤纷的金银线服装,景色国王的花园鲜花锦簇,犹如人间的伊甸园。尤其是一座现实中看似普通的大型喷泉,通过滑梯静静地镶嵌在苏丹花园的层层景观中。随着舞台上机关的开启,真实的潺潺流水倒映出手捧花环的宫廷女子舞团,营造出虚实相间的梦幻场景,将观众带入银月笼罩的伊斯兰庭院。 19世纪演出《海盗》时,欧洲中心主义的“东方想象”丰富了舞蹈,直至今天,当讨论“东方主义”时,马林斯基版《海盗》弱化了“奇异传说”的一面,而是张开了浪漫主义美学的风帆,谱写了一部舞动的“艺术史”——在美丽的色彩、风景和舞蹈中感受风、海浪和阳光的激情。 (文汇记者 刘青)